« L’imprévu pour une machine, c’est la panne. Pour nous le hasard, une coïncidence, l’imprévu c’est la vie. »
Anne Delaflotte Mehdevi

Les comptes-rendus-avis de lecture de la librairie Vaux Livres

96117066

Vous appréciez nos comptes-rendus, vous souhaitez nous soutenir mais vous n'avez pas la chance d'habiter aux alentours de Vaux-le-Pénil, tout n'est pas perdu ! Vous pouvez commander l'ouvrage de votre choix sur le site LesLibraires et choisir Vaux Livres comme librairie indépendante. Nous nous ferons un plaisir de vous livrer au plus vite. Nous comptons sur vous.

Romans traduits par Marie-José Castaing

Mercè IBARZ

Dans la ville en chantiers
Tintablava

2 | 103 pages | 31-05-2007 | 15€

Recueil de trois nouvelles, fresque du Barcelone contemporain et passé. A la fois chronique sociale et œuvre poétique, ces nouvelles nous dévoilent Barcelone dans toutes ses dimensions et notamment dans ses choix architecturaux et artistiques non sans conséquence sur la vie quotidienne de ses habitants. Livre succinct mais d’une extrême densité, au service d’un texte poétique et sensible.

Fiche #241
Thème(s) : Littérature étrangère
Traduction : Marie-José Castaing


Marti ROSSELLO

Anna K.
Tintablava

1 | 279 pages | 30-12-2005 | 18€

Un livre sans concession qui nous conte la vie d'Anna K. ou plutôt de "plusieurs" Anna : la mère d'Anna K. et sa fille se prénommant aussi Anna, éternel recommencement... Les situations vécues et/ou subies sont toutes plus exceptionnelles les unes que les autres : sexe, violence, empoisonnement, disparition... Vice et vertu alternent dans le livre et guident les comportements des mêmes acteurs, les hommes n'ayant pas la part belle. La laideur répond à la beauté comme le désespoir à l'enthousiasme. Un dernier chapitre à noter concerne la mort, "une formalité à laquelle il ne fallait pas accorder trop d'importance", sa préparation, son attente et sa nécessité.

Fiche #37
Thème(s) : Littérature étrangère
Traduction : Marie-José Castaing